元和十年自朗州至京戲贈看花諸君子/玄都觀桃花
作者:劉禹錫 朝代:唐代
原文:
紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回。
玄都觀里桃千樹,儘是劉郎去後栽。
翻譯:
紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回。
京城的大路上行人車馬川流不息,揚起的灰塵撲面而來,人們都説自己剛從玄都觀里賞花回來。
紫陌:指京城長安的道路。陌:本是田間小路,這里借用為道路之意。紅塵:塵埃,人馬往來揚起的塵土。拂面:迎面、撲面。
玄都觀里桃千樹,儘是劉郎去後栽。
玄都觀里的桃樹有上千株,全都是在我被貶離開京城後栽下的。
玄都觀:道教廟宇名,在長安城南崇業坊(今西安市南門外)。桃千樹:極言桃樹之多。劉郎:作者自指。去:一作“別”。
譯文參考:1、彭定求等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:912.2、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:344.
