野老歌/山農詞

作者:張籍 朝代:唐代 

原文

老農家貧在山住,耕種山田三四畝。

苗疏稅多不得食,輸入官倉化為土。

歲暮鋤犁傍空室,呼兒登山收橡實。

西江賈客珠百斛,船中養犬長食肉。

翻譯

老農家貧在山住,耕種山田三四畝。

老翁家貧住在山中,靠耕種三四畝山田為生,田畝少,賦稅多,沒有吃的。

苗疏稅多不得食,輸入官倉化為土。

糧食送進官府的倉庫,最後腐爛變質,化為泥土。

官倉:指各地官員稅收,此指貪官。

歲暮鋤犁傍空室,呼兒登山收橡實。

一年到頭,家中只剩下鋤頭、犁耙靠在空房子里面,只好叫兒子上山去拾橡子充飢。

橡實:橡樹的果實,荒年可充飢。

西江賈客珠百斛,船中養犬長食肉。

從長江西面來的富商的船中,成百上千的珠寳用斛來計量,就連船上養的狗也長年吃肉。

西江:今江西九江市一帶,是商業繁盛的地方。唐時屬江南西道,故稱西江。斛:量器;是容量單位。古代以十鬥為一斛,南宋末年改為五鬥。