行宮

作者:元稹 朝代:唐代 

原文

寥落古行宮,宮花寂寞紅。

白頭宮女在,閑坐説玄宗。

翻譯

寥落古行宮,宮花寂寞紅。

空曠冷落的古舊行宮,只有宮花寂寞地艷紅。

寥(liáo)落:寂寞冷落。行宮:皇帝在京城之外的宮殿。這里指當時東都洛陽的皇帝行宮上陽宮。宮花:行宮里的花。

白頭宮女在,閑坐説玄宗。

幾個滿頭白發的宮女,閑坐無事談論唐玄宗。

白頭宮女:據白居易《上陽白發人》,一些宮女天寳末年被“潛配”到上陽宮,在這冷宮里一閉四十多年,成了白發宮人。説:談論。玄宗:指唐玄宗。

譯文參考:1、雅瑟.《唐詩三百首鑑賞大全集》:新世界出版社,2011:330-331頁