登江中孤嶼
作者:謝靈運 朝代:南北朝
原文:
江南倦歷覽,江北曠周旋。
懷新道轉迥,尋異景不延。
亂流趨正絶,孤嶼媚中川。
雲日相暉映,空水共澄鮮。
表靈物莫賞,藴真誰為傳。
想象昆山姿,緬邈區中緣。
始信安期術,得儘養生年。
翻譯:
江南倦歷覽,江北曠周旋。
歷覽:遍覽,遊遍了。曠周旋:久不遊覽。曠,荒廢,耽擱。周旋,應酬,打交道,這里指前去遊賞。這二句是説永嘉江的南岸已經遊賞多次,而江北卻很久沒去了。
懷新道轉迥,尋異景不延。
迥:迂回。這句是説因為心里急於要罰邰希葜奇景新境,所以反而覺得道路太遠了。景:日光,指時間。延:長。這句是説因要找尋奇異的景物,所以更感到時間太短促。
亂流趨正絶,孤嶼媚中川。
亂流:從江中截流橫渡。趨:疾行。媚:優美悅人。中川:江水中間。這二句是説船正迅速地從江中橫渡,突然發現優美動人的孤嶼山在江流中間擋住了去路。
雲日相暉映,空水共澄鮮。
空水:天空和江水。這二句是説天上的彩雲、麗日相互暉映,江水清澈,映在水中的藍天也同樣色彩鮮明。
表靈物莫賞,藴真誰為傳。
表靈:指孤嶼山極其神奇的景象。表,明顯。靈,靈秀、神奇。物:指世人。藴真:藴藏的仙人。真,真人、神仙。這二句是説孤嶼山如此明顯的美麗風光無人遊賞,那麽其中藴藏神仙的事就更沒有人去傳述了。
想象昆山姿,緬邈區中緣。
昆山姿:指神仙的姿容。昆山,昆侖山的簡稱,是古代傳説中西王母的住處。緬邈:悠遠。區中緣:人世間的相互關系。這二句是説自己看到孤嶼山便聯想起昆侖山上神仙的風姿,因而感到和人世的塵緣就更加離得遠了。
始信安期術,得儘養生年。
安期術:安期生的長生之術。安期,即安期生,古代傳説中的神仙。傳説他是琅琊阜鄉人,因得長生不老之術而活過了一千歲。這二句是説自己領悟了安期生的長生之術,安心居住在海隅就可以養生儘年。
