暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚
作者:謝朓 朝代:南北朝
原文:
大江流日夜,客心悲未央。
徒念關山近,終知返路長。
秋河曙耿耿,寒渚夜蒼蒼。
引領見京室,宮雉正相望。
金波麗鳷鵲,玉繩低建章。
驅車鼎門外,思見昭丘陽。
馳暉不可接,何況隔兩鄉?
風雲有鳥路,江漢限無梁。
常恐鷹隼擊,時菊委嚴霜。
寄言罻羅者,寥廓已高翔。
翻譯:
大江流日夜,客心悲未央。
未央:未已。
徒念關山近,終知返路長。
秋河曙耿耿,寒渚夜蒼蒼。
耿耿:明凈。
引領見京室,宮雉正相望。
宮雉:宮墻。
金波麗鳷鵲,玉繩低建章。
金波:指月光。鳷鵲:漢觀名,在甘泉宮外。玉繩:星名。建章:漢宮名。“鳷鵲”、“建章”都是借來稱京室。
驅車鼎門外,思見昭丘陽。
鼎門:《帝王世紀》:“成王定鼎於郟鄏。”皇甫謐曰:“其南門名定鼎門。”這里用來指建康的南門。昭丘:楚昭王墓。在荊州當陽東。以上二句言驅車到都門,又思荊州。
馳暉不可接,何況隔兩鄉?
馳暉:指日。
風雲有鳥路,江漢限無梁。
常恐鷹隼擊,時菊委嚴霜。
寄言罻羅者,寥廓已高翔。
罻(音尉)羅:捕鳥的網。作者以鳥自比,以羅者比王秀之。末二句言今我遠避,讒者無所施其計了。
