蝶戀花·面旋落花風蕩漾

作者:歐陽修 朝代:宋代 

原文

面旋落花風蕩漾。

柳重煙深,雪絮飛來往。

雨後輕寒猶未放。

春愁酒病成惆悵。

枕畔屏山圍碧浪。

翠被華燈,夜夜空相向。

寂寞起來褰綉幌。

月明正在梨花上。

翻譯

面旋落花風蕩漾。柳重煙深,雪絮飛來往。雨後輕寒猶未放。春愁酒病成惆悵。

面前落下的花瓣在微風中飛舞着。重重翠柳籠罩在縷縷水霧之中,柳絮象漫天飛雪。雨後仍感到微微的寒意,春天的愁緒加上微醉的酒意形成病中惆悵的情緒。

枕畔屏山圍碧浪。翠被華燈,夜夜空相向。寂寞起來褰綉幌。月明正在梨花上。

躺在床上從枕邊看去,青山象屏風圍繞着綠湖,周圍點綴這點點燈光,每天晚上只能眼看這景象。寂寞中起身來掀起窗紗,看見月亮正在花叢上緩緩移動。

褰:撩起。