浪淘沙·五嶺麥秋殘

作者:歐陽修 朝代:宋代 

原文

五嶺麥秋殘,荔子初丹。

絳紗囊里水晶丸。

可惜天教生處遠,不近長安。

往事憶開元,妃子偏憐。

一從魂散馬嵬關,只有紅塵無驛使,滿眼驪山。

翻譯

五嶺麥秋殘,荔子初丹。絳紗囊里水晶丸。可惜天教生處遠,不近長安。

五嶺地區麥收儘,荔枝初熟穿丹衣。絳紫紗皺里,裝一水晶丸。可惜,老天讓它生的遠,不靠近長安。

五嶺句:五嶺,位於湖南與廣州交界處的大余嶺、越城嶺、騎田嶺、萌渚嶺、都龐嶺。麥秋,指麥子收獲的季節,農歷四月。《禮記·月令》:“孟夏麥秋至。”陳浩注曰:“秋者,百谷成熟之期,此於時雖夏,於賣則秋,故雲秋麥。”秋,此處指谷物成熟。丹:變紅。絳紗二句:絳(jiàng)紗,紅紗,此指荔枝紅色外殻。水晶丸,指荔枝果肉瑩白如水晶。

往事憶開元,妃子偏憐。一從魂散馬嵬關,只有紅塵無驛使,滿眼驪山。

回憶天寳時往事,貴妃特別愛荔枝。一旦香消馬崽驛,依舊紅塵新豐道,不見驛使送荔枝,滿眼所見,郁郁蔥蔥一驪山。

開元:唐明皇李隆基所用年號。妃子:唐明皇的愛妃楊玉環。魂散馬嵬關:唐明皇天寳十四年(755),安祿山造反,第二年六月,潼關失守,唐明皇奔蜀,行至馬嵬(wéi),軍隊不行,逼唐明皇刺死楊貴妃。馬嵬關:即馬嵬坡,在今陝西興平西。只有句:化用杜牧《華清宮》詩意:“一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。”意為楊貴妃死後,再也不見驛使快馬送荔枝。驪山:在陝西臨潼,唐時為避暑勝地,唐明皇於此地造華清池,常與楊貴妃休憩於此。

譯文參考:1、郁玉英.歐陽修詞評注:江西人民出版社,2012:80頁