春不雨

作者:王士禎 朝代:清代 

原文

西亭石竹新作芽,遊絲已罥櫻桃花。

鳴鳩乳燕春欲晚,杖藜時復話田家。

田家父老向我説,“谷雨久過三月節。

春田龜坼苗不滋,猶賴立春三日雪。”

我聞此語重嘆息,瘠土年年事耕織。

暮聞窮巷叱牛歸,曉見公家催賦入。

去年暘雨幸無愆,稍稍三農獲晏食。

春來谷賦復傷農,不見飢鳥啄余粒。

即今土亢不可耕,布谷飛飛朝暮鳴。

舂莩作飯藜作羹,籲嗟荊益方用兵。

翻譯

西亭石竹新作芽,遊絲已罥櫻桃花。

石竹:多年生草本植物,葉子對生似小竹,開紅白或雜色小花,供觀賞。遊絲:春天在空中飄動的由蜘蛛等所吐的細絲。俗稱“天絲。”罥(juàn):掛。

鳴鳩乳燕春欲晚,杖藜時復話田家。

乳燕:雛燕。一説正在哺育雛燕的母燕。“杖藜”句:時常拄着藜杖來農家閑話。

田家父老向我説,“谷雨久過三月節。

春田龜坼苗不滋,猶賴立春三日雪。”

龜坼:田地榦裂。滋:長。

我聞此語重嘆息,瘠土年年事耕織。

暮聞窮巷叱牛歸,曉見公家催賦入。

窮巷:陋巷。

去年暘雨幸無愆,稍稍三農獲晏食。

“去年”句:去年天氣陰晴適宜,風調雨順。暘(yáng):日出,晴。愆(qiān):差錯。三農:指平地、山地、澤地的農民。一説指春、夏、秋三個農時。晏食:安食。無旱無澇,故安。

春來谷賦復傷農,不見飢鳥啄余粒。

即今土亢不可耕,布谷飛飛朝暮鳴。

土亢:土地榦燥堅硬。

舂莩作飯藜作羹,籲嗟荊益方用兵。

莩(fú):麻的種子。《爾雅·釋草》:“莩,麻母。”郭璞注:“苴麻盛子者。”《詩經·豳風·七月》:“九月叔苴。”藜:一種草,嫩葉可食。荊、益:荊州和益州。在今西湖、四川一帶。方用兵:正在打仗。