南鄉子·雲帶雨
作者:李珣 朝代:五代
原文:
雲帶雨,浪迎風,釣翁回櫂碧灣中。
春酒香熟鱸魚美,誰同醉?
纜卻扁舟篷底睡。
翻譯:
雲帶雨,浪迎風,釣翁回櫂碧灣中。春酒香熟鱸魚美,誰同醉?纜卻扁舟篷底睡。
回櫂:回船。碧灣中:長滿水草的水灣處。春酒香熟:春酒已釀成,香氣撲鼻。華本注:“春酒句,與前詞‘帶香遊女偎伴笑’,同屬拗句,《詞律》以為‘伴’字是平聲之訛;‘春酒香熟’,是酒香春熟之誤。不知李秀才本調詞十首,此句拗者二,平起句格者三,庂起句格者五,惡得有其三,以漫其五哉?故此句句格,平庂不拘。”鱸(lú盧)魚:魚名。體長側扁,銀灰色,背部和背鰭上有小黑斑,味美。纜卻:以繩系住船。篷底:船篷下。
