歸燕詩

作者:張九齡 朝代:唐代 

原文

海燕歲微渺,乘春亦暫來。

豈知泥滓賤,只見玉堂開。

綉戶時雙入,華堂日幾回。

無心與物競,鷹隼莫相猜。

翻譯

海燕歲微渺,乘春亦暫來。

海燕雖然是細微渺小的,趁着春天也只是暫時回到北方。

海燕:在中國古代,把比較寬闊的水域均成為海。“海燕”即指燕子。雖微渺:雖然卑下低賤。亦:也。

豈知泥滓賤,只見玉堂開。

以燕子不知泥滓之賤,只見玉堂開着。

泥滓(nízǐ):泥渣。賤:卑賤。玉堂:玉飾的殿堂,宮殿的美稱,這里暗指朝廷。

綉戶時雙入,華堂日幾回。

便一日數次出入華堂綉戶,啣泥作窠。

綉戶:華麗的居室,隱喻朝廷。時:時而。雙:成雙。華堂:與上文“綉戶”同義。

無心與物競,鷹隼莫相猜。

海燕無心與其他動物爭權奪利,鷹隼不必猜忌、中傷。

競:競爭,爭奪。鷹隼(sǔn):鷹和雕,泛指猛禽。莫相猜:不要猜忌。相,一方對另一方(發出動作)。

譯文參考:1、王力.《古代漢語詞典》:商務印書館,2014年3月第2版.