竹里館
作者:王維 朝代:唐代
原文:
獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。
深林人不知,明月來相照。
翻譯:
獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。
獨自閑坐幽靜竹林,時而彈琴時而長嘯。
幽篁(huáng):幽深的竹林。嘯(xiào):嘬口發出長而清脆的聲音,類似於打口哨。
深林人不知,明月來相照。
密林之中何人知曉我在這里?只有一輪明月靜靜與我相伴。
深林:指“幽篁”。相照:與“獨坐”相應,意思是説,左右無人相伴,唯有明月似解人意,偏來相照。長嘯:撮口而呼,這里指吟詠、歌唱。古代一些超逸之士常用來抒發感情。魏晉名士稱吹口哨為嘯。
譯文參考:1、蘅塘退士等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:54
