採桑子·天容水色西湖好
作者:歐陽修 朝代:宋代
原文:
天容水色西湖好,雲物俱鮮。
鷗鷺閑眠,應慣尋常聽管弦。
風清月白偏宜夜,一片瓊田。
誰羨驂鸞,人在舟中便是仙。
翻譯:
天容水色西湖好,雲物俱鮮。鷗鷺閑眠,應慣尋常聽管弦。
西湖風光好,天光水色融成一片,景物都那麽鮮麗。鷗鳥白鷺安穩地睡眠,它們早就聽慣了不停的管弦樂聲。
雲物:雲彩、風物。
風清月白偏宜夜,一片瓊田。誰羨驂鸞,人在舟中便是仙。
那風清月白的夜晚更是迷人,湖面好似一片白玉舖成的田野,有誰還會羨慕乘鸞飛升成仙呢,這時人在遊船中就好比是神仙啊!
瓊田:傳説中的玉田。
