豐樂亭遊春·其三

作者:歐陽修 朝代:宋代 

原文

紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。

遊人不管春將老,來往亭前踏落花。

翻譯

紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。

紅花滿樹,青山隱隱,日已偏西。廣漠的郊野,草色青綠,看不見邊際。

紅樹:開紅花的樹,或落日反照的樹,非指秋天的紅葉。長郊:廣闊的郊野。無涯:無邊際。

遊人不管春將老,來往亭前踏落花。

遊春的人們,興趣正濃,哪管春天將去。豐樂亭前,人來人往,落花遍地。

老:逝去。一作“儘”。春將老:春天將要過去。

譯文參考:1、周錫山等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:123-1242、林冠群周濟夫.歐陽修詩文選譯.成都:巴蜀書社,1990:45-46