浣溪沙·相見休言有淚珠

作者:歐陽炯 朝代:唐代 

原文

相見休言有淚珠,酒闌重得敘歡娛,鳳屏鴛枕宿金舖。

蘭麝細香聞喘息,綺羅縴縷見肌膚,此時還恨薄情無?

翻譯

相見休言有淚珠,酒闌重得敘歡娛,鳳屏鴛枕宿金舖。

酒闌:酒意已深。金舖:門上的裝飾物,制成龍蛇獸頭之形,用以啣門環,其色金,故曰“金舖”。這里以“金舖”借代“門”,意思是宿於屋里的鳳屏之內、鴛枕之上。

蘭麝細香聞喘息,綺羅縴縷見肌膚,此時還恨薄情無?

無否:表示疑問。唐人詩中,“無”字用於句末時,多表疑問語氣。如朱慶余《近試上張水部》:“妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無?”“入時無”即合時宜嗎?又:王駕《古意》:“一行書信千行淚,寒到君邊衣到無?”“衣到無”即衣到了嗎?

譯文參考:1、林音等編著,婉約詞三百首注析,三秦出版社,2003年09月第2版,第71頁