浣溪沙·落絮殘鶯半日天

作者:歐陽炯 朝代:五代 

原文

落絮殘鶯半日天,玉柔花醉只思眠,惹窗映竹滿爐煙。

獨掩畫屏愁不語,斜倚瑤枕髻鬟偏,此時心在阿誰邊?

翻譯

落絮殘鶯半日天,玉柔花醉只思眠,惹窗映竹滿爐煙。

半日天:中午時分。玉柔花醉:形容美人倦怠的形象。玉柔,指女人潔白柔軟的身體或手。南唐李煜《子夜歌》詞:“縹色玉柔擎,醅浮盞面清。”“花”指女子之面,“醉”,形容狀態。

獨掩畫屏愁不語,斜倚瑤枕髻鬟偏,此時心在阿誰邊?

掩畫屏:意思是人為畫屏所遮掩。瑤枕:精美的枕頭。阿誰邊——誰那邊?阿誰:誰,哪個。“阿”,名詞的詞頭。《三國志·龐統傳》:“向者之論,阿誰為失?