清平樂·會昌

作者:毛澤東 朝代:近代 

原文

東方欲曉,莫道君行早。

踏遍青山人未老,風景這邊獨好。

會昌城外高峰,顛連直接東溟。

戰士指看南粵,更加郁郁蔥蔥。

翻譯

1、東方欲曉:欲,將要。眼看東方就要亮了,真理很快就要大白了。

2、莫道君行早:君,泛指紅軍戰士,包括詩人自己在內。或謂指“左”傾路綫分子。二義相反,均可通,以前義為勝。全句意思是説:不要説你是早行者走到前面了。《增廣賢文》有:莫道君行早,更有早行人。

3、踏遍青山人未老:踏遍青山,謂紅軍轉戰各地,歷時已久。人,指紅軍戰士,亦包括詩人自己。未老,不僅指年齡,且兼指士氣,指革命精神。

4、風景這邊獨好:這邊,明指會昌,暗喻正確主張和正確路綫。風景,明指風光景色,暗喻革命的形勢和前途。獨好,聯系當時陷入被動的贛北前綫反圍剿的戰爭局面,實系慨乎言之。

5、會昌城外高峰:會昌城四周有許多高山,像明山、芙山、羊山、龍歸山、白雲山、紫雲山、四望山、盤固山、君山等等。

6、顛連直接東溟:顛連,連綿不絶之意。東溟,即東海。上述諸山,白雲山以下都在會昌東南兩面,有的與福建武平相接,有的與贛粵之間的着名界山九連山和大庾嶺毗連。以上二句,以實代虛,寫的是景物,卻意味着革命的美好遠景。

7、南粵:古代也作南越。漢初,封趙佗為南越王,有今兩廣之地。此指廣東。

8、郁郁蔥蔥:氣盛貌。《後漢書》卷一《光武帝紀》:“氣佳哉,郁郁蔥蔥然!”這里用來形容樹木茂盛,氣象壯美。這兩句也是以實代虛,更蕩開一層,顯示出無限的勝利信心和革命樂觀主義精神。