奉和聖制送尚書燕國公赴朔方

作者:張九齡 朝代:唐代 

原文

宗臣事有征,廟算在休兵。

天與三台座,人當萬里城。

朔南方偃革,河右暫揚旌。

寵錫從仙禁,光華出漢京。

山川勤遠略,原隰軫皇情。

為奏薰琴唱,仍題寳劍名。

聞風六郡伏,計日五戎平。

山甫歸應疾,留侯功復成。

歌鐘旋可望,衽席豈難行。

四牡何時入,吾君憶履聲。

翻譯

宗臣事有征,廟算在休兵。

宗臣:世所宗仰的名臣。這句説朝臣(張説)要遠行出征。廟算:帝王的謀略。這句説,朝廷的策略是要休戰。

天與三台座,人當萬里城。

三台:三公,唐以太尉、司徒、司空合稱三公,雖無實權,但為大臣的最高榮啣。

朔南方偃革,河右暫揚旌。

朔南:指朔方南邊。《尚書·禹貢》:“朔南暨聲,教訖於四海。”偃革:偃,停,止息;革,指士兵穿的甲冑,此借指士兵。偃革,停止戰爭。河右:即河西。指黃河以西的地區,相當今寧夏回族自治區和甘肅省一帶。《寧夏古詩選注》作“河內”,此從其他版本改。揚旌:指發生戰事。

寵錫從仙禁,光華出漢京。

寵錫:恩賜。仙禁:指皇宮。因禁衛森嚴,臣下不得任意出入,故稱。光華:光彩明麗。漢京:此指長安。

山川勤遠略,原隰軫皇情。

原隰:廣平低溼之地,此指朔方各地。軫:盛多。

為奏薰琴唱,仍題寳劍名。

為奏薰琴唱:《寧夏古詩選注》作“為奏熏琴倡”,此據其他版本改。

聞風六郡伏,計日五戎平。

聞風六郡伏:六郡,原指隴西、天水、安定、北地、上郡、西河,此泛指西北一帶。伏,降伏。《寧夏古詩選注》作“聞風六郡勇”,此據其他版本改。五戎:即五兵,指弓矢、殳、矛、戈、戟。此借指戰爭。

山甫歸應疾,留侯功復成。

山甫:仲山甫,周宣王時為卿士,輔佐宣王中興。此借指張説。留侯:漢初功臣張良的封爵。此亦借指張説。

歌鐘旋可望,衽席豈難行。

“歌鐘”句:用典。《左傳》魯襄公十一年:“鄭人賂晉侯……歌鐘二肆。”晉侯分一半與有功之臣魏莊子。歌鐘,編鐘。旋,很快。這句是説張説很快就可得到皇帝的賞賜。衽席豈難行:衽席,此指臥席,引申為寢處之所。《寧夏古詩選注》作“枕席豈難行”,此據其他版本改。

四牡何時入,吾君憶履聲。

四牡:《詩經·小雅》的篇名。常用來表示有功大臣的歸來。君:指皇帝。履聲:腳步聲。