秦中感秋寄遠上人/秦中寄遠上人
作者:孟浩然 朝代:唐代
原文:
一丘常欲臥,三徑苦無資。
北土非吾願,東林懷我師。
黃金燃桂儘,壯志逐年衰。
日夕涼風至,聞蟬但益悲。
翻譯:
一丘常欲臥,三徑苦無資。
本想長久地歸隱山林,又苦於無錢舉步維艱。
一丘:即一丘一壑,意指隱居山林。語出《晉書·謝鯤傳》。三徑:《三輔決録》卷一謂“蔣翊歸鄉里,荊棘塞門,舍中有三徑,不出,唯求仲、羊仲從之遊”。後便指歸隱後所住的田園。
北土非吾願,東林懷我師。
滯留長安不是我心願,心向東林把我師懷念。
東林:指廬山東林寺,這里借指遠上人所在的寺院。
黃金燃桂儘,壯志逐年衰。
黃金像燒柴一般耗儘,壯志隨歲月逐日衰減。
黃金燃桂儘:《戰國策·楚策三》謂“楚國之食貴於玉,薪貴於桂”。這里喻處境窘困。燃桂:燒貴如桂枝的柴。
日夕涼風至,聞蟬但益悲。
黃昏里吹來蕭瑟涼風,聽晚蟬聲聲愁緒更添。
聞蟬:聽蟬鳴能引起人悲秋之感。盧思道《聽鳴蟬篇》有“聽鳴蟬,此聽悲無極”。
譯文參考:1、鄧安生孫佩君.孟浩然詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:137-138.2、蘅塘退士等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:121.
