送杜十四之江南/送杜晃進士之東吳

作者:孟浩然 朝代:唐代 

原文

荊吳相接水為鄉,君去春江正淼茫。

日暮征帆何處泊,天涯一望斷人腸。

翻譯

荊吳相接水為鄉,君去春江正淼茫。(淼茫同:渺)

兩湖江浙緊接壤,河道縱橫水為鄉。您去正值春江滿,煙雲彌漫水茫茫。

荊吳:荊是古代楚國的別名,在今湖北、湖南一帶。吳也是古代國名,在今江蘇、安徽、浙江一帶。荊吳在這里泛指江南。為:一作“連”。春江:一作“江村”。淼茫:即渺茫。

日暮征帆何處泊,天涯一望斷人腸。

暮色深沉天已晚,孤舟一葉停何方?心隨友人望天涯,無限思念痛斷腸。

處泊:一作“何處泊”。天涯:猶天邊。指極遠的地方。

譯文參考:1、張學文.唐代送別詩名篇譯賞.重慶:重慶出版社,1988:43-44