逢入京使

作者:岑參 朝代:唐代 

原文

故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不榦。

馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

翻譯

故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不榦。

東望家鄉路程又遠又長,熱淚溼雙袖還不斷流淌。

故園:指長安和自己在長安的家。漫漫:形容路途十分遙遠。龍鐘:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘。”這里是沾溼的意思。

馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

在馬上與你相遇無紙筆,請告家人説我平安無恙。

憑:托,煩,請。傳語:捎口信。

譯文參考:1、蕭滌非等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.上海:上海辭書出版社,1983年12月版:第617頁.2、《岑參集校注》(上海古籍出版社1981年版)卷七。3、中學教材全解人教版出版社七年級語文下冊