人日寄杜二拾遺
作者:高適 朝代:唐代
原文:
人日題詩寄草堂,遙憐故人思故鄉。
柳條弄色不忍見,梅花滿枝空斷腸。
身在遠藩無所預,心懷百憂復千慮。
今年人日空相憶,明年人日知何處。
一臥東山三十春,豈知書劍老風塵。
龍鐘還忝二千石,愧爾東西南北人。
翻譯:
人日題詩寄草堂,遙憐故人思故鄉。
人日這天,我給杜甫寫一首詩寄到成都草堂,我在這兒懷念你,懷念我們共同的故鄉。
人日:漢族傳統節日,時在農歷正月初七。農歷正月初七。薛道衡《人日思歸》“入春才七日,離家已二年。人歸落雁後,思發在花前”
柳條弄色不忍見,梅花滿枝空斷腸。
春天到來,柳葉萌芽,梅花盛開,本該令人愉悅,但飄泊異地的遊子卻被撩動了鄉愁。
身在遠藩無所預,心懷百憂復千慮。
當時國家多難,榦戈未息,以高適的文才武略,本應參與朝廷大政,建樹功業,可是偏偏遠離京國,身在南蕃。
遠蕃:蜀。
今年人日空相憶,明年人日知何處。
正承百憂千慮而來,身當亂世,作客他鄉,今年此時,已是相思不見,明年又在何處,難以預料。
一臥東山三十春,豈知書劍老風塵。
生活雖困頓,卻也閑散自適,不可能知道此時竟辜負了隨身的書劍,老於宦途風塵之中。
書劍:喻文武。《史記》“項籍少時,學書不成,去學劍,又不成”。
龍鐘還忝二千石,愧爾東西南北人。
這是説自己老邁疲癃之身,辱居刺史之位,國家多事而無所作為,內心有愧於到處飄泊流離的友人。
二千石:漢太守官俸二千石。東西南北人:丘曾稱“今丘也,東南西北之人也”,指四方奔走。
譯文參考:1、《唐詩鑑賞辭典》。上海辭書出版社,1983年12月版,第387頁2、《唐詩鑑賞辭典》。上海辭書出版社,1983年12月版,第386-387頁
