金城北樓
作者:高適 朝代:唐代
原文:
北樓西望滿晴空,積水連山勝畫中。
湍上急流聲若箭,城頭殘月勢如弓。
垂竿已羨磻溪老,體道猶思塞上翁。
為問邊庭更何事,至今羌笛怨無窮。
翻譯:
北樓西望滿晴空,積水連山勝畫中。
在北樓上往西望去,滿眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍着連綿的山峰,那秀麗的景色勝過圖畫。
湍上急流聲若箭,城頭殘月勢如弓。
湍瀨之上,急奔的水流好像離弦之箭的破空聲;高掛在城頭上空的一彎月亮形同一張懸着的彎弓。
垂竿已羨磻溪老,體道猶思塞上翁。
垂下釣竿我不由十分羨慕姜太公的際遇,當我深刻地領會到人事變化的規律時,又不由深深思念起塞上那位通達世事的老翁。
磻溪老:指姜太公呂尚。
為問邊庭更何事,至今羌笛怨無窮。
想知道邊陲地帶到底還發生了什麽事,但知道如今回蕩在那邊陲上空的還是一片羌笛的哀怨之聲。
羌笛:樂器,出於羌族,因以名之,其曲音調多淒婉。
譯文參考:1、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第108頁
