卿雲歌

作者:佚名 朝代:先秦 

原文

卿雲爛兮,糺縵縵兮。

日月光華,旦復旦兮。

明明上天,爛然星陳。

日月光華,弘於一人。

日月有常,星辰有行。

四時從經,萬姓允誠。

於予論樂,配天之靈。

遷於聖賢,莫不鹹聽。

鼚乎鼓之,軒乎舞之。

菁華已竭,褰裳去之。

翻譯

卿雲爛兮,糺縵縵兮。

卿雲燦爛如霞,瑞氣繚繞呈祥。

卿雲:一種彩雲,古以為祥瑞的象征。卿,通“慶”。糺(jiū):即“糾”,結集、連合;縵縵,縈回舒卷貌。

日月光華,旦復旦兮。

日月光華照耀,輝煌而又輝煌。

旦復旦:謂光明又復光明。旦,明亮。

明明上天,爛然星陳。

上天至明至尊,燦爛遍布星辰。

明明:明察。

日月光華,弘於一人。

日月光華照耀,嘉祥降於聖人。

弘:大,光大。

日月有常,星辰有行。

日月依序交替,星辰循軌運行。

四時從經,萬姓允誠。

四季變化有常,萬民恭敬誠信。

從經:遵從常道。允誠:確實誠信。

於予論樂,配天之靈。

鼓樂鏗鏘和諧,祝禱上蒼神靈。

論樂:論,通“倫”,有條理、有次序;論樂,器樂演奏整齊和諧。配:祭祀中的配饗禮。

遷於聖賢,莫不鹹聽。

帝位禪於賢聖,普天莫不歡欣。

遷:禪讓。

鼚乎鼓之,軒乎舞之。

鼓聲鼚鼚動聽,舞姿翩翩輕盈。

鼚(chāng):鼓聲。軒乎:翩然起舞貌。

菁華已竭,褰裳去之。

精力才華已竭,便當撩衣退隱。

褰裳(qiāncháng)去之:指讓賢退隱。褰裳,撩起下衣。