五噫歌

作者:梁鴻 朝代:兩漢 

原文

陟彼北芒兮,噫!

顧瞻帝京兮,噫!

宮闕崔嵬兮,噫!

民之劬勞兮,噫!

遼遼未央兮,噫!

翻譯

陟彼北芒兮,噫!

登上北芒山啊,噫!

陟(zhì):登高。《詩經·周頌·閔予小子》:陟降庭止。北芒:橫臥於洛陽北側,為崤山支脈。東西綿亙190余公里,海拔250米左右。唐代詩人白居易詩雲:“北邙冢墓高嵯峨”。俗諺説“生在蘇杭,死葬北邙”。其最高峰為翠雲峰。古時北芒樹木森列,蒼翠如雲。唐朝詩人張籍詩雲:“人居朝市未解愁,請君暫向北邙遊”。“邙山晚眺”,被稱為“洛陽八大景”之一。

顧瞻帝京兮,噫!

回首遙望那皇帝住的京城啊,噫!

顧:回頭看。《史記·項羽本紀》:顧見漢騎司馬呂馬童。瞻:向遠處或向高處看。《詩經·邶風·燕燕》:瞻望弗及。

宮闕崔嵬兮,噫!

宮殿那高大壯麗啊,噫!

崔嵬:高大,高聳。《楚辭·屈原·涉江》:帶長鋏之陸離兮,冠切雲之崔嵬。

民之劬勞兮,噫!

百姓那辛勤勞作啊,噫!

劬(qú):過分勞苦,勤勞。

遼遼未央兮,噫!

遙遠漫長那無止境啊,噫!

遼:遙遠。《楚辭·九嘆·憂苦》:山修遠其遼遼兮。未央:未已,未儘。《楚辭·離騷》:及年歲之未晏兮,時亦猶其未央。

譯文參考:1、許嘉璐等.二十四史全譯:後漢書第三冊.上海:漢語大辭典出版社,2004年:1671-1672頁.