子夜四時歌·自從別歡後

作者:佚名 朝代:南北朝 

原文

自從別歡後,嘆音不絶響。

黃檗向春生,苦心隨日長。

翻譯

自從別歡後,嘆音不絶響。

自從歡會別後,終日嘆息,整日相思。

黃檗向春生,苦心隨日長。

我的心就像春天蓬勃生長的黃檗樹,越來越苦。

黃檗(bò):落葉喬木,樹皮入葯,味道很苦。春天到來,黃檗樹蓬勃生長,它的苦心也隨着逐日長大。