東飛伯勞歌

作者:蕭衍 朝代:南北朝 

原文

東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。

誰家女兒對門居,開顔發艷照里閭。

南窗北牖掛明光,羅帷綺箔脂粉香。

女兒年幾十五六,窈窕無雙顔如玉。

三春已暮花從風,空留可憐與誰同。

翻譯

東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。

伯勞東飛燕子西去,黃姑和織女時而相見。

伯勞:鳥的一種,屬雀形目,伯勞科。除西藏無記録外,遍布全國。黃姑:牽牛星。

誰家女兒對門居,開顔發艷照里閭。

門前是誰家的女兒蹲坐住門前,她的美麗倩影投照在里屋。

發艷:艷光照人。閭[lǘ]:鄉里。

南窗北牖掛明光,羅帷綺箔脂粉香。

皎浩的月光透過窗牖,照耀在女子的帷帳上,屋內飄散着脂粉的芳香。

牖[yǒu]:窗戶。明光:陽光。綺箔:帷幔。

女兒年幾十五六,窈窕無雙顔如玉。

女子今年將要十五六歲,身材窈窕,容顔如玉,潔白美麗,無與倫比。

三春已暮花從風,空留可憐與誰同。

但三春已經過去,日暮時分花朵都已凋零,女兒雖然可愛,但尚沒有夫家,這般美麗又有誰愛憐呢?

三春:農歷正月稱孟春,二月稱仲春,三月稱季春。

譯文參考:1、《中國古典愛情詩歌選注》-張崗選注2011年第117頁