東飛伯勞歌
作者:蕭衍 朝代:南北朝
原文:
東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。
誰家女兒對門居,開顔發艷照里閭。
南窗北牖掛明光,羅帷綺箔脂粉香。
女兒年幾十五六,窈窕無雙顔如玉。
三春已暮花從風,空留可憐與誰同。
翻譯:
東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。
伯勞東飛燕子西去,黃姑和織女時而相見。
伯勞:鳥的一種,屬雀形目,伯勞科。除西藏無記録外,遍布全國。黃姑:牽牛星。
誰家女兒對門居,開顔發艷照里閭。
門前是誰家的女兒蹲坐住門前,她的美麗倩影投照在里屋。
發艷:艷光照人。閭[lǘ]:鄉里。
南窗北牖掛明光,羅帷綺箔脂粉香。
皎浩的月光透過窗牖,照耀在女子的帷帳上,屋內飄散着脂粉的芳香。
牖[yǒu]:窗戶。明光:陽光。綺箔:帷幔。
女兒年幾十五六,窈窕無雙顔如玉。
女子今年將要十五六歲,身材窈窕,容顔如玉,潔白美麗,無與倫比。
三春已暮花從風,空留可憐與誰同。
但三春已經過去,日暮時分花朵都已凋零,女兒雖然可愛,但尚沒有夫家,這般美麗又有誰愛憐呢?
三春:農歷正月稱孟春,二月稱仲春,三月稱季春。
譯文參考:1、《中國古典愛情詩歌選注》-張崗選注2011年第117頁
