滿庭芳·蝸角虛名
作者:蘇軾 朝代:宋代
原文:
蝸角虛名,蠅頭微利,算來著甚榦忙。
事皆前定,誰弱又誰強。
且趁閑身未老,儘放我、些子疏狂。
百年里,渾教是醉,三萬六千場。
思量。
能幾許,憂愁風雨,一半相妨,又何須,抵死説短論長。
幸對清風皓月,苔茵展、雲幕高張。
江南好,千鐘美酒,一曲滿庭芳。
翻譯:
蝸角虛名,蠅頭微利,算來著甚榦忙。事皆前定,誰弱又誰強。且趁閑身未老,儘放我、些子疏狂。百年里,渾教是醉,三萬六千場。
微小的虛名薄利,有什麽值得為之忙碌不停呢?名利得失之事自由因緣,得者未必強,失者未必弱。趕緊趁着閑散之身未老之時,抛開束縛,放縱自我,逍遙自在。即使只有一百年的時光,我也願大醉它三萬六千場。
蝸角:蝸牛角。比喻極其微小。《莊子·則陽》謂在蝸之左角的觸氏與右角的蠻氏,兩簇常為爭地而戰。蠅頭:本指小字,此取微小之義。些子:一點兒。“百年里”三句:語本李白《襄陽歌》:“百年三萬六千日,一日須傾三百杯。”渾:整個兒,全部。
思量。能幾許,憂愁風雨,一半相妨,又何須,抵死説短論長。幸對清風皓月,苔茵展、雲幕高張。江南好,千鐘美酒,一曲滿庭芳。
沉思算來,一生中有一半日子是被憂愁風雨榦擾。又有什麽必要一天到晚説長説短呢?不如面對這清風皓月,以蒼苔為褥席,以高雲為帷帳,寧靜地生活。江南的生活多好,一千鐘美酒,一曲優雅的《滿庭芳》。
“能幾許”三句:意謂計算下來,一生中日子有一半是被憂愁風雨榦擾。“苔茵”兩句:以青苔為褥席舖展,把白雲當帳幕高張。
譯文參考:1、周汝昌等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:603-6042、古代漢語字典編委會.古代漢語字典.北京:商務印書館國際有限公司,2005:3253、李靜等.唐詩宋詞鑑賞大全集.北京:華文出版社,2009:252
