滿庭芳·三十三年

作者:蘇軾 朝代:宋代 

原文

有王長官者,棄官黃州三十三年,黃人謂之王先生。

因送陳慥來過余,因為賦此。

三十三年,今誰存者?

算只君與長江。

凜然蒼檜,霜榦苦難雙。

聞道司州古縣,雲溪上、竹塢松窗。

江南岸,不因送子,寧肯過吾邦?

摐摐,疏雨過,風林舞破,煙蓋雲幢。

願持此邀君,一飲空缸。

居士先生老矣,真夢里、相對殘釭。

歌聲斷,行人未起,船鼓已逢逢。

翻譯

有王長官者,棄官黃州三十三年,黃人謂之王先生。因送陳慥來過余,因為賦此。

王長官:作者好友,事迹不詳。陳慥:字季常,亦為蘇軾好友。過:拜訪、看望。

三十三年,今誰存者?算只君與長江。凜然蒼檜,霜榦苦難雙。聞道司州古縣,雲溪上、竹塢松窗。江南岸,不因送子,寧肯過吾邦?

這三十三年以來,今天還有誰存在?算來只有王長官的高潔品格能與長江相提並論。其風骨凜然如蒼檜,霜榦承受了多少苦難。聽説司州古縣,雲溪上,有一座用竹子建造的房屋,它的窗子由松木建造。如果王先生不是為了送陳慥去長江南岸,怎麽會來我所居住的黃岡縣?

檜:即圓柏。一種常綠喬木,雌雄異株,果實球形,木材桃紅色、有香氣。壽命達數百年。此處以蒼檜喻王先生。聞道:聽説。司州古縣:指黃陂縣,曾屬南司州。王先生罷官後居於此。竹塢:用竹子建造的房屋。松窗:松木建造的窗子。

摐摐,疏雨過,風林舞破,煙蓋雲幢。願持此邀君,一飲空缸。居士先生老矣,真夢里、相對殘釭。歌聲斷,行人未起,船鼓已逢逢。

雨聲鏗鏘有力。疏雨過後,風林舞被,煙雲霧靄覆蓋着房屋。只願持杯邀請先生,一口氣把酒喝榦。東坡居士已經老了,真好像是在夢里與你通宵達旦地開懷暢飲,對着殘破的燈。歌聲中斷了,行人還沒有起床,船鼓已經嘭嘭響起,催促行人出發了。

摐摐:形容雨聲。一飲空缸:一口氣把酒喝榦。居士:作者自稱,其號為東坡居士。釭:燈逢逢:形容鼓聲。

譯文參考:1、陳明源.常用詞牌詳介:人民日報出版社,1987年10月:1892、劉石評注.唐宋名家詩詞蘇軾詞:人民文學出版社,2012年11月:175-1773、《讀點經典》編委會.豪放詞聖蘇東坡·辛棄疾名詞名句:鳳凰出版社,2012年6月:173-176