西江月·送別
作者:蘇軾 朝代:宋代
原文:
昨夜扁舟京口,今朝馬首長安。
舊官何物與新官。
只有湖山公案。
此景百年幾變,個中下語千難。
使君才氣卷波瀾。
與把新詩判斷。
翻譯:
昨夜扁舟京口,今朝馬首長安。舊官何物與新官。只有湖山公案。
昨夜您的小船離開京口,今晨我的馬頭遙望長安。舊官拿什麽交代給新官?只有西湖、吳山、公事、案件。
扁舟:小舟。京口:今江蘇鎮江市。乃古潤州治所。長安:此處代指京城汴京(今河南開封市)。馬首長安,謂馬不停蹄地向京都進發。舊官何物與新官:孟綮《本事詩·情感第一》載陳朝樂昌公主破鏡重圓詩:“此日何遷次,新官對舊官。笑啼都不敢,方驗作人難。”這里東坡僅以其“新官對舊官”句,借指自己是“舊官”即將離任;“新官”,指林子中,他接替自己任杭州太守。湖山公案:指東坡自己的吟詠西湖山景的詩作。傅斡《注坡詞》注雲:“公伴杭日作詩,後下獄,令供詩帳。此言湖山公案,亦謂詩也。禪家以言語為公案。”
此景百年幾變,個中下語千難。使君才氣卷波瀾。與把新詩判斷。
杭州美景,百年來幾度變遷?內含奧秘,下評語叫人為難。新太守林大人的才氣能掀起錢塘江的波瀾。把我的新詩呈給您。請您細加指點。
個中:此中。下語:評説,講説。傅斡注:“禪家有下語之説。”使君:指新任杭州太守的林子中。才氣卷波瀾:形容林子中的才氣像波濤一般壯闊起伏。判斷:猶鑑別辨析。
譯文參考:1、朱靖華,饒學剛,王文龍編著,蘇軾詞新釋輯評(下冊),中國書店,,第1079-1081頁2、薛玉峰著,蘇東坡詞今譯,中國文聯出版社,2012。09,第143頁
