鷓鴣天·座中有眉山隱客史應之和前韻即席答之

作者:黃庭堅 朝代:宋代 

原文

黃菊枝頭生曉寒。

人生莫放酒杯榦。

風前橫笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。

身健在,且加餐。

舞裙歌板儘清歡。

黃花白發相牽挽,付與時人冷眼看。

翻譯

黃菊枝頭生曉寒。人生莫放酒杯榦。風前橫笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。

深秋的清晨,黃菊枝頭顯露出了陣陣寒意,人生短促,今朝有酒今朝醉。冒着斜風細雨吹笛取樂,酒醉里倒戴帽子、摘下菊花簪在頭上。

莫放:勿使,莫讓。簪(zān)花:以花插頭。倒著冠:倒戴着冠兒。此句暗用山簡典故,表現不拘世俗、風流自賞的生活態度。《世説新語·任誕》“山季倫為荊州,時出酣暢。人為之歌日:‘山公時一醉,徑造高陽池。日暮倒載歸,茗芋無所知。復能乘駿馬,倒著白接籬。”’白接籬,頭巾。

身健在,且加餐。舞裙歌板儘清歡。黃花白發相牽挽,付與時人冷眼看。

要趁着身體健康努力加飯加餐,在佳人歌舞的陪伴下儘情歡樂。頭上黃花映襯着斑斑白發,兀傲的作者就要以這副疏狂模樣展示在世人面前,任他們冷眼相看。

且加餐:《古詩十九首》:“棄捐勿復道,努力加餐飯。”李白《代佳人寄翁參樞先輩》:“直是為君餐不得,書來莫説更加餐。”黃花:同黃華,指未成年人。白發:指老年人。牽挽:牽拉,牽纏。付與:給與,讓。冷眼:輕蔑的眼光。

譯文參考:1、呂明濤,谷漟彜.宋詞三百首:中華書局,2012。06:第90頁、第105頁2、(北宋)蘇軾等著.夏華等編譯,豪放詞圖文版:萬卷出版公司,2012。01:107-1083、《國學經典一本全》編委會.國學經典一本全下:中國華僑出版社,2012。12:第641頁4、啄言.唐詩宋詞原曲:中國華僑出版社,2013。10:第234頁