菩薩蠻·書江西造口壁

作者:辛棄疾 朝代:宋代 

原文

郁孤台下清江水,中間多少行人淚。

西北望長安,可憐無數山。

青山遮不住,畢竟東流去。

江晚正愁余,山深聞鷓鴣。

翻譯

郁孤台下清江水,中間多少行人淚?西北望長安,可憐無數山。

郁孤台下這贛江的水,水中有多少行人的眼淚。我舉頭眺望西北的長安,可惜只看到無數青山。

郁孤台:今江西省贛州市城區西北部賀蘭山頂,又稱望闕台,因“隆阜郁然,孤起平地數丈”得名。清江:贛江與袁江合流處舊稱清江。長安:今陝西省西安市,為漢唐故都。此處代指宋都汴京。

青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。(愁余一作:愁予)

但青山怎能把江水擋住?江水畢竟還會向東流去。夕陽西下我正滿懷愁緒,聽到深山里傳來鷓鴣的鳴叫聲。

愁余:使我發愁。無數山:很多座山。鷓鴣:鳥名。傳説其叫聲如雲“行不得也哥哥”,啼聲淒苦。

譯文參考:1、陸林編注.宋詞.北京:北京師範大學出版社,1992年11月版:第203頁2、李靜等.唐詩宋詞鑑賞大全集.北京:華文出版社,2009年11月版:第362頁3、蘅塘退士等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009年11月版:第278頁