阮郎歸·耒陽道中為張處父推官賦
作者:辛棄疾 朝代:宋代
原文:
山前燈火欲黃昏,山頭來去雲。
鷓鴣聲里數家村,瀟湘逢故人。
揮羽扇,整綸巾,少年鞍馬塵。
如今憔悴賦招魂,儒冠多誤身。
翻譯:
山前燈火欲黃昏,山頭來去雲。鷓鴣聲里數家村,瀟湘逢故人。
山前燈火閃爍,快到黃昏,山頭上飄來飄去的是朵朵浮雲。鷓鴣聲響起的地方住着數戶山村人家,我在冷清的瀟湘道上喜逢故人。
數家村:幾戶人家的村落。瀟湘:湖南省的瀟水和湘江,這里指湖南。
揮羽扇,整綸巾,少年鞍馬塵。如今憔悴賦招魂,儒冠多誤身。
少年時也曾學諸葛亮手執羽扇,頭戴綸巾,風度瀟灑鎮定自若地指揮千軍萬馬與敵鏖戰。如今雖然憔悴落魄,但我要像宋玉那樣作《招魂》賦招回失去的靈魂,自古以來書生多是無用之輩,讀書多反而誤了自身。
綸巾:有青絲帶的帽子。羽扇綸巾是魏晉時代“儒將”的服飾。鞍馬塵:指馳騁戰馬。憔悴:指衰老。儒冠:讀書人戴的帽子,指代書生。身:自己。
譯文參考:1、王德明,鄧義昌.《宋詞小令精華》.桂林:廣西師範大學出版社,1996:299.2、本社.《宋詞鑑賞辭典》.昆明:雲南教育出版社,2010:241.3、鄧紅梅.《壯歲旌旗擁萬夫》.鄭州:河南文藝出版社,2003:124.4、王新龍.《辛棄疾文集4》.北京:中國戲劇出版社,2009:53.5、葉邦義.《辛棄疾詞選》.合肥:黃山書社,2008:33.6、王克儉.《辛棄疾詞選(二)》.海口:海南國際新聞出版中心,1997:57.7、丁華民.《文豪書系第19卷辛棄疾》.長春:吉林文史出版社,2006:219-220.
