鷓鴣天·戲題村舍

作者:辛棄疾 朝代:宋代 

原文

雞鴨成群晚不收,桑麻長過屋山頭。

有何不可吾方羨,要底都無飽便休。

新柳樹,舊沙洲,去年溪打那邊流。

自言此地生兒女,不嫁余家即聘周。

翻譯

雞鴨成群晚不收,桑麻長過屋山頭。有何不可吾方羨,要底都無飽便休。

雞鴨成群到了晚上也不關起來,桑麻生長超過了房脊。什麽都不在乎,我正羨慕農村生活;什麽都不要,吃飽就行。

屋山:即屋脊。要底都無:別無所求。

新柳樹,舊沙洲,去年溪打那邊流。自言此地生兒女,不嫁余家即聘周。(余家一作:金家)

新生的柳樹,舊日的沙洲,去年溪水是打那邊流。人們説此地的兒女們,不是嫁給余家,就是娶了周家。

打:即從。聘:即以禮物訂婚。

譯文參考:1、蕭希鳳注,宋詞三百首簡注,對外經濟貿易大學出版社,2013。09,第32頁2、胡先妮主編,宋詞三百首,遠方出版社,2008。7,第6頁