木蘭花·城上風光鶯語亂

作者:錢惟演 朝代:宋代 

原文

城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。

綠楊芳草幾時休,淚眼愁腸先已斷。

情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顔驚暗換,昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。

翻譯

城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時休,淚眼愁腸先已斷。

城上春光明媚鶯啼燕囀,城下碧波蕩漾拍打堤岸。綠楊芳草幾時才會衰敗?我淚眼迷蒙愁腸寸斷。

鶯語:黃鶯婉轉鳴叫好似低語。拍岸:拍打堤岸。

情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顔驚暗換,昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。

人到晚年漸覺美好情懷在衰消,面對鸞鏡驚看紅顔已暗換。想當年曾因多病害怕舉杯,而如今卻唯恐酒杯不滿。

鸞鏡:鏡子。古有“鸞睹鏡中影則悲”的説法,以後常把照人的鏡子稱為“鸞鏡”。朱顔:這里指年輕的時候。芳尊:盛滿美酒的酒杯,也指美酒。

譯文參考:1、李靜等.唐詩宋詞鑑賞大全集.北京:華文出版社,2009年11月版:第211-212頁.2、陸林編注.宋詞.北京:北京師範大學出版社,1992年11月版:第6-7頁.3、蘅塘退士等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009年11月版:第174頁.