蝶戀花·兩岸月橋花半吐
作者:真德秀 朝代:宋代
原文:
兩岸月橋花半吐。
紅透肌香,暗把遊人誤。
儘道武陵溪上路。
不知迷入江南去。
先自冰霜真態度。
何事枝頭,點點臙脂汙。
莫是東君嫌淡素。
問花花又嬌無語。
翻譯:
兩岸月橋花半吐。紅透肌香,暗把遊人誤。儘道武陵溪上路。不知迷入江南去。
拱橋兩岸紅梅花兒剛剛綻放,露出鮮紅的花瓣,散發着沁人心肺的清香。不知不覺地將遊人誤導,產生出許多幻想。自以為走進了武陵溪上的桃花林中,卻不知已踏入江南迷人的紅梅之鄉。
紅透肌香,暗把遊人誤:指梅花鮮紅芬芳,讓遊人留戀不已,以致迷失道路。武陵溪:即晉人陶淵明在《桃花源記》中所載的桃花源。
先自冰霜真態度。何事枝頭,點點臙脂汙。莫是東君嫌淡素。問花花又嬌無語。
梅
態度:舉止風度。何事枝頭,點點臙脂汙:意為梅花原本素白,充滿傲霜之態,現在卻為何被脂粉汙染?莫是東君嫌淡素:莫非是春神嫌梅花太過素雅,所以為它染上脂粉?東君:日神,一説司春之神。
