贈秀才入軍·其十四
作者:嵇康 朝代:魏晉
原文:
息徒蘭圃,秣馬華山。
流磻平臯,垂綸長川。
目送歸鴻,手揮五弦。
俯仰自得,遊心太玄。
嘉彼釣翁,得魚忘筌。
郢人逝矣,誰與儘言?
翻譯:
息徒蘭圃,秣馬華山。
我們的部隊於蘭圃休息,在青草豐茂的山坡喂馬。
蘭圃:有蘭草的野地。秣馬:飼馬。
流磻平臯,垂綸長川。
在水邊的原野用石彈(磻)打鳥,在長河里釣魚。
磻(音波):用生絲做繩系在箭上射鳥叫做弋,在系箭的絲繩上加系石塊叫做磻。臯:水邊地。這句是説在臯澤之地弋鳥。綸:指釣絲。
目送歸鴻,手揮五弦。
一邊目送着南歸的鴻雁,一邊信手揮彈五弦琴。
五弦:樂器名,似琵琶而略小。
俯仰自得,遊心太玄。
一舉一動都悠然自得。對大自然的奧妙之道能夠心領神會,十分快樂!
太玄:就是大道。“遊心太玄”,是説心中對於道有所領會,也就是上句“自得”的意思。
嘉彼釣翁,得魚忘筌。
不禁讚賞《莊子》中那位漁翁捕到了魚,忘掉了筌(捕魚工具)的風神。
筌:捕魚竹器名。《莊子·外物》道:“筌者所以在魚,得魚而忘筌。”又道:“言者所以在意,得意而忘言。”“得魚忘筌”是“得意忘言”的比喻,説明言論是表達玄理的手段,目的既達,手段就不需要了。
郢人逝矣,誰與儘言?
同心同德的郢人已經死了,這些話跟誰多説了都沒用。(作者擔心嵇喜與他志趣相異,難以接受其勸諭,表示惋惜。)
郢:古地名,春秋楚國的都城。《莊子·徐無鬼》有一段寓言説曾有郢人將白土在鼻上塗了薄薄一層,像蒼蠅翅似的,叫匠石用斧子削去它。匠石揮斧成風,眼睛看都不看一下,把白土削榦凈了。郢人的鼻子毫無損傷,他的面色也絲毫沒有改變。郢人死後,匠石的這種絶技也不能再表演,因為再也找不到同樣的對手了。這個寓言是莊子在惠施墓前對人説的,表示惠施死後再沒有可以談論的對手。這二句的意思是:像郢人死後,匠石再也找不到與他配合默契的人一樣,嵇喜如對自然大道有所領會,在軍中也難得解人。
