禾熟

作者:孔平仲 朝代:宋代 

原文

百里西風禾黍香,鳴泉落竇谷登場。

老牛粗了耕耘債,嚙草坡頭臥夕陽。

翻譯

百里西風禾黍香,鳴泉落竇谷登場。

陣陣西風,吹過平原,帶來了禾黍的芳香;濺濺流泉,瀉入溝渠,打谷場上一片繁忙。

禾黍:禾與黍。泛指黍稷稻麥等糧食作物。鳴泉:淙淙鳴響的泉水。竇:此指水溝。

老牛粗了耕耘債,嚙草坡頭臥夕陽。

只有它經過了一年辛勤耕耘的老牛,閑適地躺在山坡上,嚼着草,沐浴着金色的夕陽。

了:了卻。嚙(niè):同“嚼”,啃、咬。原作“齧”。

譯文參考:1、趙山林,潘裕民.桃李春風一杯酒——宋詩經典解讀:中西書局,2009-10-1:第141-142頁.2、繆鉞等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987。12(2012。7重印):第493-494頁.3、繆鉞等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987。12(2012。7重印):第1473頁.