鄉村四月

作者:翁卷 朝代:宋代 

原文

綠遍山原白滿川,子規聲里雨如煙。

鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。

翻譯

綠遍山原白滿川,子規聲里雨如煙。

山坡田野間草木茂盛,稻田里的水色與天光相輝映。天空中煙雨蒙蒙,杜鵑聲聲啼叫,大地一片欣欣向榮的景象。

山原:山陵和原野。白滿川:指稻田里的水色映着天光。川:平地。子規:鳥名,杜鵑鳥。

鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。

四月到了,沒有人閑着,剛剛結束了蠶桑的事又要插秧了。

才了:剛剛結束。蠶桑:種桑養蠶。插田:插秧。

譯文參考:1、武宏鈞.小學語文課文同步閲讀與拓展四年級下國標人教版.北京市:中國少年兒童出版社,2009年:116-117頁.2、趙山林.桃李春風一杯酒宋詩經典解讀.上海市:上海百家出版社,2009年:239頁.