九日登長城關樓

作者:王瓊 朝代:明代 

原文

危樓百尺跨長城,雉堞秋高氣肅清。

絶塞平川開塹壘,排空斥堠揚旗旌。

已聞胡出河南境,不用兵屯細柳營。

極喜禦戎全上策,倚欄長嘯晚煙橫。

翻譯

危樓百尺跨長城,雉堞秋高氣肅清。

危樓:高樓。危:高。雉堞(zhìdié):古代城墻的內側叫宇墻或是女墻,而外側則叫垛墻或雉堞,是古代城墻的重要組成部分。

絶塞平川開塹壘,排空斥堠揚旗旌。

排空:凌空;聳向高空。斥堠:亦作“斥候”。古代的偵察兵,有偵察、候望的意思。斥候起源於漢代,並因直屬王侯手下而得名。分騎兵和步兵,一般由行動敏捷的軍士擔任,是一個相當重要的兵種。

已聞胡出河南境,不用兵屯細柳營。

河南境:黃河以南的地方,指寧夏黃河平原。細柳營:是指周亞夫當年駐紮在細柳的部隊。漢文帝年間匈奴侵犯大漢,漢文帝命周亞夫駐紮在細柳(今鹹陽市西南),由於周亞夫治軍有方最後贏取了勝利,所以他的部隊成為細柳營。此句是説有了河東墻的深溝高壘和高聳雄偉的長城關,可以少養兵丁,節省開支,以逸待勞,強化邊防。

極喜禦戎全上策,倚欄長嘯晚煙橫。