西夏重陽

作者:王遜 朝代:明代 

原文

作縣幾時同志苦,投荒萬里倍情真。

功名炊黍尋常夢,怪事書空感激人。

擊柝徒吟胡地月,屯田也食漢渠春。

艱難薄俗猶多事,漂泊南冠愧此身。

翻譯

作縣幾時同志苦,投荒萬里倍情真。

功名炊黍尋常夢,怪事書空感激人。

功名炊黍尋常夢:用典。傳説盧生在邯鄲旅店中,晝寢入夢,歷儘富貴榮華。及醒,主人炊黃粱未熟。事見唐沈既濟《枕中記》。後遂用作典故,以“炊黍”比喻虛幻的夢境。黍,此處指黃粱。

擊柝徒吟胡地月,屯田也食漢渠春。

柝:舊時巡夜者擊以報更的木梆。漢渠:指流經寧夏平原的漢延渠。

艱難薄俗猶多事,漂泊南冠愧此身。

薄俗:輕薄的習俗,壞風氣。南冠:楚國在南方,因此稱楚冠為南冠。後泛指南方人之冠。本指被俘的楚國囚犯,後來把南冠作為遠使或羈囚的代稱。