吟劍
作者:洪秀全 朝代:清代
原文:
手持三尺定山河,四海為家共飲和。
擒儘妖邪歸地網,收殘奸宄落天羅。
東南西北效皇極,日月星辰奏凱歌。
虎嘯龍吟光世界,太平一統樂如何!
翻譯:
手持三尺定山河,四海為家共飲和。
手拿寳劍,平定萬里江山;四海一家,共享道德的涵養。
三尺:指劍。飲和:食德飲和,受道德的涵養教化。
擒儘妖邪歸地網,收殘奸宄落天羅。
捉儘妖魔,全給打進地獄;漢奸逆賊,也不讓一個漏網。
妖邪:指滿人,太平軍稱滿人為妖胡或妖魔。奸宄(念gui):指幫助滿人的漢奸官僚。
東南西北效皇極,日月星辰奏凱歌。(效皇極一作:敦皇極)
四方中外,都來接受教化,日月星辰,一齊為勝利歌唱。
皇極:以帝王為中心,施政教於四方。
虎嘯龍吟光世界,太平一統樂如何!
天王號令,光明普照世界;太平一統,人民的幸福無量!
虎嘯龍吟:比喻帝王的發號施令,聲威遠播。
