聞武均州報已復西京

作者:陸遊 朝代:宋代 

原文

白發將軍亦壯哉,西京昨夜捷書來。

胡兒敢作千年計,天意寧知一日回。

列聖仁恩深雨露,中興赦令疾風雷。

懸知寒食朝陵使,驛路梨花處處開。

翻譯

白發將軍亦壯哉,西京昨夜捷書來。

白發將軍虎老雄心猶在,收復西京捷報昨夜傳來。

白發將軍:指武巨。捷書:捷報。

胡兒敢作千年計,天意寧知一日回。

胡賊説夢妄想永占中原,豈知上天桔我大宋興泰。

胡兒:指金人。天意:指冥冥中上天的意向。回:回心轉意。指上天叉決定祜助趙宋王朝。

列聖仁恩深雨露,中興赦令疾風雷。

列聖仁澤深如雨露普降,大赦詔令快似疾風迅雷。

列聖。宋王朝已故列代皇帝。

中興:國家由衰轉盛。赦令:大赦天下的詔令。疾風雷:指詔令傳布快如風雷。

懸知寒食朝陵使,驛路梨花處處開。

料想明朝寒食祭掃陵墓。一路春風處處梨花盛開。

懸知,預測,推想。寒食:指清明明前三日,民俗不舉火,以紀念被燒死的介子推。古人多在這幾日掃墓。朝陵使:朝祭陵墓的使者。北宋諸代皇帝的陵墓皆在西京。收復西京後即可派朝陵使前往祭掃。驛路:旅途。驛:古時旅行時換馬宿夜的地方。

譯文參考:1、朱德才楊燕.陸遊詩歌選譯:山東大學出版社,1991年05月第1版:第2頁