舂歌

作者:戚夫人 朝代:兩漢 

原文

子為王,母為虜。

終日舂薄暮,常與死為伍。

相離三千里,當誰使告汝。

翻譯

子為王,母為虜。

兒子啊,你為趙王,而你的母親卻成了奴隸。

子為王:指戚夫人所生的兒子趙王劉如意。

終日舂薄暮,常與死為伍。

整日舂米一直到日落西山,還經常有死的危險。

常與死為伍:經常有死的危險。伍,伴。

相離三千里,當誰使告汝。

與你相離三千里,應當讓誰去給你送信,告知你呢?