贈從弟
作者:劉楨 朝代:魏晉
原文:
亭亭山上松,瑟瑟谷中風。
風聲一何盛,松枝一何勁。
冰霜正慘淒,終歲常端正。
豈不罹凝寒,松柏有本性。
翻譯:
亭亭山上松,瑟瑟谷中風。
高山上挺拔聳立的松樹,頂着山谷間瑟瑟呼嘯的狂風。
亭亭:高聳的樣子。瑟瑟:形容寒風的聲音。
風聲一何盛,松枝一何勁。
風聲是如此的猛烈,而松枝是如此的剛勁!
一何:多麽。
冰霜正慘淒,終歲常端正。
任它滿天冰霜慘慘淒淒,松樹的腰杆終年端端正正。
慘淒:凜冽、嚴酷。
豈不罹凝寒,松柏有本性。
難道是松樹沒有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!
罹(lí)凝寒:遭受嚴寒。罹,遭受。從弟:堂弟。
