贈從弟

作者:劉楨 朝代:魏晉 

原文

亭亭山上松,瑟瑟谷中風。

風聲一何盛,松枝一何勁。

冰霜正慘淒,終歲常端正。

豈不罹凝寒,松柏有本性。

翻譯

亭亭山上松,瑟瑟谷中風。

高山上挺拔聳立的松樹,頂着山谷間瑟瑟呼嘯的狂風。

亭亭:高聳的樣子。瑟瑟:形容寒風的聲音。

風聲一何盛,松枝一何勁。

風聲是如此的猛烈,而松枝是如此的剛勁!

一何:多麽。

冰霜正慘淒,終歲常端正。

任它滿天冰霜慘慘淒淒,松樹的腰杆終年端端正正。

慘淒:凜冽、嚴酷。

豈不罹凝寒,松柏有本性。

難道是松樹沒有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!

罹(lí)凝寒:遭受嚴寒。罹,遭受。從弟:堂弟。