望江南·天上月
作者:佚名 朝代:五代
原文:
天上月,遙望似一團銀。
夜久更闌風漸緊。
與奴吹散月邊雲。
照見負心人。
翻譯:
天上月,遙望似一團銀。夜久更闌風漸緊。與奴吹散月邊雲。照見負心人。
遙望着窗外,朦朧的月亮就好像一團白銀。夜深人靜,身邊風聲漸緊。月亮被烏雲遮住了。風呀,請你吹散月亮邊上的烏雲,讓它照到我那負心漢。
更闌:更殘,即夜深。奴:古代女子的謙稱。負:原誤作“附”,王國維校改。
譯文參考:1、夏承燾,盛靜霞.唐宋詞選講:中國青年出版社,,2011。12。
作者:佚名 朝代:五代
原文:
天上月,遙望似一團銀。
夜久更闌風漸緊。
與奴吹散月邊雲。
照見負心人。
翻譯:
天上月,遙望似一團銀。夜久更闌風漸緊。與奴吹散月邊雲。照見負心人。
遙望着窗外,朦朧的月亮就好像一團白銀。夜深人靜,身邊風聲漸緊。月亮被烏雲遮住了。風呀,請你吹散月亮邊上的烏雲,讓它照到我那負心漢。
更闌:更殘,即夜深。奴:古代女子的謙稱。負:原誤作“附”,王國維校改。
譯文參考:1、夏承燾,盛靜霞.唐宋詞選講:中國青年出版社,,2011。12。