午日觀競渡

作者:邊貢 朝代:明代 

原文

共駭群龍水上遊,不知原是木蘭舟。

雲旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈嘈殷碧流。

屈子冤魂終古在,楚鄉遺俗至今留。

江亭暇日堪高會,醉諷離騷不解愁。

翻譯

共駭群龍水上遊,不知原是木蘭舟。

在端午節這天,圍在岸上的人們,驚怕地觀看着群龍在水上嬉戲,不知道原來這是裝飾成龍形的小船。

駭:驚駭。木蘭舟:這里指龍舟。

雲旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈嘈殷碧流。

船上彩旗獵獵作響震紀空中翻飛,敲響的鑼鼓喧鬧,清清的水流。

青漢:雲霄。殷:震動。

屈子冤魂終古在,楚鄉遺俗至今留。

從古到今屈原的冤魂不散,楚國的風俗至今仍存。

終古:從古至今。

江亭暇日堪高會,醉諷離騷不解愁。

閑暇的日子正適合在江亭喝酒聚會,誦讀《離騷》,哪覺得其中的憂愁。

暇日:空閑。高會:指端午節會船競渡。