君子於役
作者:佚名 朝代:先秦
原文:
君子於役,不知其期,曷至哉?
雞棲於塒,日之夕矣,羊牛下來。
君子於役,如之何勿思!
君子於役,不日不月,曷其有佸?
雞棲於桀,日之夕矣,羊牛下括。
君子於役,苟無飢渴!
翻譯:
君子於役,不知其期,曷至哉?雞棲於塒,日之夕矣,羊牛下來。君子於役,如之何勿思!
丈夫服役去遠方,服役長短難估量,不知到了啥地方?雞兒已經進了窩,太陽也向西邊落,牛羊成群下山坡。丈夫服役在遠方,教我怎不把他想?
於:往。役:服勞役。於役,到外面服役。期:指服役的期限。曷(hé):何時。至:歸家。塒(shí):雞舍。墻壁上挖洞做成。如之何勿思:如何不思。如之:猶説“對此”。
君子於役,不日不月,曷其有佸?雞棲於桀,日之夕矣,羊牛下括。君子於役,苟無飢渴!
丈夫服役去遠方,每日每月恨日長,不知何時聚一堂?雞兒紛紛上了架,太陽漸漸也西下,牛羊下坡回到家。丈夫服役在遠方,但願不會餓肚腸!
不日不月:沒法用日月來計算時間。有(yòu)佸(huó):相會,來到。桀:雞棲木。一説指用木頭搭成的雞窩。括:來到。音、義同“佸”。苟:誠,猶如實。
譯文參考:1、姜亮夫等.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:134-1362、王秀梅譯注.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:136-137
