採薇

作者:佚名 朝代:先秦 

原文

採薇採薇,薇亦作止。

曰歸曰歸,歲亦莫止。

靡室靡家,獫狁之故。

不遑啓居,獫狁之故。

採薇採薇,薇亦柔止。

曰歸曰歸,心亦憂止。

憂心烈烈,載飢載渴。

我戍未定,靡使歸聘。

採薇採薇,薇亦剛止。

曰歸曰歸,歲亦陽止。

王事靡盬,不遑啓處。

憂心孔疚,我行不來!

彼爾維何?

維常之華。

彼路斯何?

君子之車。

戎車既駕,四牡業業。

豈敢定居?

一月三捷。

駕彼四牡,四牡騤騤。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭魚服。

豈不日戒?

獫狁孔棘!

昔我往矣,楊柳依依。

今我來思,雨雪霏霏。

行道遲遲,載渴載飢。

我心傷悲,莫知我哀!

翻譯

採薇採薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,獫狁之故。不遑啓居,獫狁之故。

豆苗採了又採,薇菜剛剛冒出地面。説回家了回家了,但已到了年末仍不能實現。沒有妻室沒有家,都是為了和獫狁打仗。沒有時間安居休息,都是為了和獫狁打仗。

薇:豆科野豌豆屬的一種,學名救荒野豌豆,又叫大巢菜,種子、莖、葉均可食用。《史記卷六十一伯夷列傳》記載:“武王已平殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱於首陽山,採薇而食之。”説的是伯夷、叔齊隱居山野,義不仕周的故事。《史記周本紀第四》記載:懿王之時,王室遂衰,詩人作刺。刺就是指《採薇》。《漢書·匈奴傳》記載:至穆王之孫懿王時,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中國。中國被其苦,詩人始作,疾而歌之,曰:“‘靡室靡家,獫狁之故’,‘豈不日戒,獫狁孔棘’。”作:指薇菜冒出地面。止:句末助詞,無實意。曰:句首、句中助詞,無實意。莫:通“暮”,也讀作“暮”。本文指年末。靡(mǐ)室靡家:沒有正常的家庭生活。靡,無。室,與“家”義同。不遑(huáng):不暇。遑,閑暇。啓居:跪、坐,指休息、休整。啓,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,兩膝着席,危坐時腰部伸直,臀部與足離開;安坐時臀部貼在足跟上。獫(xiǎn)狁(yǔn):中國古代少數民族名。

採薇採薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘。

豆苗採了又採,薇菜柔嫩的樣子。説回家了回家了,心中是多麽憂悶。憂心如焚,飢渴交加實在難忍。駐防的地點不能固定,無法使人帶信回家。

柔:柔嫩。“柔”比“作”更進一步生長。指剛長出來的薇菜柔嫩的樣子。烈烈:熾烈,形容憂心如焚。載(zài)飢載渴:則飢則渴、又飢又渴。載……載……,即又……又……。戍(shù):防守,這里指防守的地點。聘(pìn):問候的音信。

採薇採薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啓處。憂心孔疚,我行不來!

豆苗採了又採,薇菜的莖葉變老了。説回家了回家了,又到了十月小陽春。征役沒有休止,哪能有片刻安身。心中是那麽痛苦,到如今不能回家。

剛:堅硬。陽:農歷十月,小陽春季節。今猶言“十月小陽春”。靡:無。盬(gǔ):止息,了結。啓處:休整,休息。孔:甚,很。疚:病,苦痛。我行不來:意思是:我不能回家。來,回家。(一説,我從軍出發後,還沒有人來慰問過)

彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。戎車既駕,四牡業業。豈敢定居?一月三捷。

那盛開着的是什麽花?是棠棣花。那駛過的是什麽人的車?當然是將帥們的從乘。兵車已經駕起,四匹雄馬又高又大。哪里敢安然住下?因為一個月多次交戰!

常:常棣(棠棣),既芣苡,植物名。路:高大的戰車。斯何,猶言維何。斯,語氣助詞,無實義。君子:指將帥。小人:指士兵。戎(róng):車,兵車。牡(mǔ):雄馬。業業:高大的樣子。定居:猶言安居。捷:勝利。謂接戰、交戰。一説,捷,邪出,指改道行軍。此句意謂,一月多次行軍。

駕彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?獫狁孔棘!

駕起四匹雄馬,四匹馬高大而又強壯。將帥們坐在車上,士兵們也靠它隱蔽遮擋。四匹馬訓練得已經嫻熟,還有象骨裝飾的弓和鯊魚皮箭囊(指精良的裝備)。怎麽能不每天戒備呢?獫狁之難很緊急啊。

騤(kuí):雄強,威武。這里的騤騤是指馬強壯的意思。腓(féi):庇護,掩護。翼翼:整齊的樣子。謂馬訓練有素。弭(mǐ):弓的一種,其兩端飾以骨角。一説弓兩頭的彎曲處。象弭,以象牙裝飾弓端的弭。魚服,鯊魚魚皮制的箭袋。日戒:日日警惕戒備。棘(jí):急。孔棘,很緊急。

昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載飢。我心傷悲,莫知我哀!

回想當初出征時,楊柳依依隨風吹。如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又飢又渴真勞累。滿腔傷感滿腔悲,我的哀痛誰體會!

昔:從前,文中指出征時。依依:形容柳絲輕柔、隨風搖曳的樣子。思:用在句末,沒有實在意義雨:音同玉,為“下”的意思。霏(fēi)霏:雪花紛落的樣子。遲遲:遲緩的樣子。往:當初從軍。

譯文參考:1、姜亮夫等.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998年12月版:第331-335頁2、趙君虎等.中職文化課程教學用書·語文(必修·提高).北京:人民教育出版社,2006年11月:第39-40頁3、中職文化課程提高讀本編寫組.文言詩文助讀.長春:吉林攝影出版社,2011年7月版:第10-12頁