耶溪泛舟
作者:孟浩然 朝代:唐代
原文:
落景余清輝,輕橈弄溪渚。
泓澄愛水物,臨泛何容與。
白首垂釣翁,新妝浣紗女。
相看似相識,脈脈不得語。
翻譯:
落景余清輝,輕橈弄溪渚。
落日散發着它剩余的光綫,輕搖木槳在若耶溪中劃船。
落景:落日的光輝。橈(ráo):船槳。渚(zhǔ):水中的小島。
泓澄愛水物,臨泛何容與。
碧水清清水中的生物多可愛,清溪泛舟是怎樣的從容悠閑。
泓澄:水深澄澈。容與:從容移動,徘徊動蕩。
白首垂釣翁,新妝浣紗女。
白頭老翁端坐於岸邊垂釣,新妝的少女臨水清洗衣衫。
相看似相識,脈脈不得語。
彼此對望着好像曾經相識,卻只能脈脈相視無緣攀談。
脈脈(mò):互相凝視。
譯文參考:1、阿和.《大話釣魚》:中國農業出版社,1970:383-3842、許海山.《中國歷代詩詞曲賦大觀》:北京燕山出版社,2007:105-106
