鐵杵磨針
作者:鄭之珍 朝代:明代
原文:
磨針溪,在眉州象耳山下。
世傳李太白讀書山中,未成,棄去。
過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針。”
太白感其意,還卒業。
媼自言姓武。
今溪旁有武氏岩。
翻譯:
磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針。”太白感其意,還卒業。媼自言姓武。今溪旁有武氏岩。
磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳説李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在榦什麽,老婦人説:“我想把它磨成針。”李白被她的精神感動,就回去完成學業。那老婦人自稱姓武。現在那溪邊還有一塊武氏岩。
眉州:地名,今四川省眉山一帶。世傳:世世代代相傳。成:完成。去:離開。逢:碰上。媼:婦女的統稱。方:正在。鐵杵;鐵棍,鐵棒。杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細的圓棒。欲:想要。感:被。。。。。。感動。還:回去。之:代詞,指代老婦人在做的事。卒業:完成學業。今:現在。氏:姓…的人。
